The world around them fell silent, even though the market continued to buzz with hundreds of voices.
The market fell utterly still, and in that silence, only the heavy, wheezing breath of the elderly vendor
At that exact moment, my entire life, fractured into twenty long years of silence and obscurity, shrank
En ese preciso segundo, el tiempo en el mercado se detuvo y el aire se volvió tan denso que era imposible respirar.
The prestigious salon fell so deathly quiet that one could hear the heavy, ragged breathing of the young bride.
I det øjeblik på det støjende marked var det, som om tiden stod helt stille, og jorden forsvandt under
A veces, la vida te arranca el corazón de cuajo y te deja respirando por pura inercia, hasta que un martes
El corazón no entiende de años, de arrugas, ni de distancias; cuando una madre reconoce a su hijo, el
The words caught in her throat, and it felt as though every heart in the room stopped beating at that
But it was already too late. The hand of the bride in the emerald gown cut through the air pointlessly—Mr.