EN
00
That Cat Didn’t Just Show Up, the Janitor Said. The Neighbors Laughed—But Not for Long
Vince dragged his broom across the courtyard at six in the morning, the bristles scraping wet asphalt
ES
00
Esa gata no llegó por casualidad
El conserje Genaro lo dijo con una seguridad que helaba, mientras los vecinos se burlaban. No sabían
EN
00
That Cat Didn’t Just Show Up, the Janitor Said. The Neighbors Laughed—But Not for Long
Vince dragged his broom across the courtyard at six in the morning, the bristles scraping wet asphalt
PT
00
O Resgate Inesperado na Estrada de Terra
Lucas nunca foi de dispensar uma pescaria. O verão era sua estação favorita, com o sol castigando as
IT
00
La chiave nello specchio
— Sabato la mamma si trasferisce da noi. Le diamo la camera grande, — annunciò Sergio, senza nemmeno
La vida
03
“Wives come and go,” my mother-in-law said at my table. So I showed her what goes with the wife.
Gertrude Blackwood entered my flat as if it were Buckingham Palace and she were Queen Victoria, arriving
CZ
00
Klíče od auta zůstanou v trezoru
— V sobotu se k nám nastěhuje máma. Dáme jí velkou ložnici, prohlásil Petr a netečně míchal špagety na talíři.
HE
00
שנה של אגדה עם גבר (58) התנפצה על ספל קפה, כשהוא חשף את תוכניתו לחיי
שאול ישב מולי בבית הקפה הקבוע שלו, סובב את הכפית בתוך הקפה ששקע מזמן, ודיבר ברוגע כאילו הציע לקנות מקרר חדש.
ES
00
El pasajero equivocado
— Mamá necesita playa para los huesos, el niño se las arregla en casa de la abuela —soltó Javier mientras
RU
00
Последний конверт
Когда меня назвали чужой у его гроба, я поняла: война только начинается. — Ну вот и всё, — прошептал