“It’s My House, My Kitchen,” Declared My Mother-in-Law — “Thank you, is that what I get for not even having the right to make a mistake? In my own home…” — “In my home,” Rimma Markovna corrected quietly but firmly. “This is my house, Yulia. And in my kitchen, there’s no place for inedible food.” Kitchen silence fell. “Yulia dear, you know yourself that was impossible to serve.” “Your parents are decent people; I couldn’t let them chew on that shoe-leather,” Rimma Markovna dispensed tea into delicate china cups with stoic composure. Yulia stood at the edge of the table, feeling her insides clench into a hot, hard knot. Her ears rang. On her parents’ plates, who’d just gone into the lounge with Kirill, were the remnants of that very “shoe-leather”: juicy duck breast with cranberry sauce, which Yulia had spent four hours cooking. Or, she thought she was. “It’s not shoe-leather,” Yulia’s voice shook as she forced herself to meet her mother-in-law’s eyes. “I marinated it using Mum’s recipe. I bought a farm duck especially. Where is it, Rimma Markovna?” Her mother-in-law set aside the teapot elegantly and wiped her hands on a pure white towel. Not a trace of remorse on her face—just a pitying condescension reserved for foolish puppies. “It’s in the rubbish, my dear. Your marinade… how can I put this politely… smelt so much of vinegar it stung the eyes. So I made a proper confit. With thyme, low and slow. Did you see your dad asking for second helpings? That’s the standard. That stuff you hacked together could work for a motorway caff, not for my table.” “You had no right,” Yulia whispered. “That was my dinner. My anniversary gift for my parents. You didn’t even ask!” “What’s there to ask?” Rimma Markovna raised an eyebrow, her gaze flashing with the steely professionalism of a head chef used to barking at line cooks in Michelin-starred kitchens. “You don’t ask permission to put out a fire. I was saving the family reputation. Kirill would have been upset if our guests were poisoned. Go, serve the cake. By the way, I tweaked that too—the cream was too runny, I thickened it and added some zest.” Yulia looked at her hands. They shook a little. She’d spent all day flying around the kitchen, while Rimma Markovna was supposedly “resting in her room.” Yulia measured every gram, strained the sauce, garnished the plates. She wanted to prove she wasn’t just “Kirill’s girl”—but the lady of the house, capable of setting a table. But the moment she left for half an hour to tidy up before the guests, “the professional” took over the kitchen. “Yulia, what’s taking so long?” Kirill appeared in the doorway, looking relaxed and a bit flushed from the wine. “Mum, the duck was banging! Yulia, you outdid yourself, honestly. Didn’t know you could do that.” Yulia turned to her husband. “It wasn’t me, Kirill.” “What do you mean?” He blinked in confusion. “Literally. Your mum threw out my food and made her own. Everything you ate tonight—from salad to main—was her doing.” Kirill froze, glancing from wife to mother. Rimma Markovna, ever timely, started wiping an already sparkling countertop. “Come on, Yulia…” Kirill tried to hug her shoulders, but she shrugged him off. “Mum just wanted to help. She saw something wrong… she’s a pro, you know how obsessed she is with quality. But it tasted amazing! Your parents loved it. Who cares who was at the stove, if the evening was a success?” “Who cares?” Yulia felt tears well up. “It matters, Kirill, because I’m a nobody in this house. Furniture. A prop. I planned that menu for three days! I wanted to feed my own mum and dad myself! Your mother once again made me look like an idiot who can’t even make sauce.” “No one made you look that way,” Rimma Markovna said, folding the towel. “We didn’t tell them. They think you did it. I saved your face, dear. You might thank me instead of this dramatic performance.” “Thank you?” Yulia let out a bitter laugh. “Thank you for taking away my right to fail—even in my own home…” “In my home,” Rimma Markovna corrected quietly but weightily. “This is my house, Yulia. And in my kitchen, there’s no place for inedibles.” Silence fell in the kitchen. Only the distant murmur of the TV and her dad’s laughter from the lounge broke it. They’re fine out there. They think their daughter’s wonderful. But she felt as if she’d been publicly slapped, and then the wound doused with salt. Yulia silently left the kitchen, passing the guests. “Mum, Dad, sorry, I don’t feel well. Head’s pounding. Kirill will see you out, okay?” “Yulia, darling, what’s wrong?” Her mother fussed, standing up. “The duck was divine, maybe you’re exhausted after cooking so much?” “Yes,” Yulia replied, gazing past her mother’s shoulder. “Very exhausted. I won’t do it again.” She shut herself in the bedroom and sat on the edge of the bed. One thought pounded at her head: “This can’t go on.” It had been six months since they’d moved in “temporarily” with Rimma Markovna to save for a house deposit. Whenever she shopped, her mother-in-law said with distaste: “Where did you find this tomato? It’s plastic. Good only for film props, not for salads.” If she tried to fry potatoes, Rimma would sigh heavily behind her as though Yulia were committing a crime. Eventually, Yulia just stopped entering the kitchen if Rimma was there. But tonight was supposed to be her triumph, not her capitulation. The door creaked; Kirill came in. “Everyone’s gone. I think it went great, except for your meltdown. Sure, Mum went overboard, but I’ll talk to her—” “Don’t bother,” Yulia interrupted, starting to pack a travel bag. “What are you doing?” Kirill froze at the door. “Packing. I’m going to my parents’ place. Right now.” “Come on, not over a duck? It’s just food!” “It’s not food, Kirill!” Yulia turned, clutching a favourite jumper. “It’s respect. Your mum… she thinks I’m a nuisance in her perfect world. And you let her: ‘Mum meant well,’ ‘she’s a pro’… But who am I? Your wife—or just an intern in her kitchen?” “She didn’t mean to upset you; it’s just how she is. Years in a restaurant, she’s perfectionist to her core.” “Then she can have her perfection—alone, or with you. I just want a home where I have the right to burnt toast and salty soup, and nobody throws my efforts away while I’m showering.” “Where will you go?” Kirill tried to grab her hands. “It’s late, can’t we talk tomorrow?” “No. If I stay, tomorrow it’ll be my coffee done wrong. I’m done, Kirill. Either we look for a flat tomorrow—anywhere—or… or I don’t know.” “You know we can’t afford it,” he said, voice tight. “Six more months and we’ll have a real deposit. Why throw it away on rent now? Just put up with it.” Yulia looked at him as if seeing him for the first time. In his eyes, there was no understanding of her pain—just calculation, and a desire for the conflict to vanish. “Six months? After six more months, there’ll be nothing left of me. I’m turning into a ghost here.” She quickly packed her essentials, zipped the case with difficulty, and headed for the hall. Rimma Markovna stood in the corridor, arms folded. Her face wore a look of cold readiness. “A dramatic exit? The third act of ‘Unrecognised Kitchen Talent’?” “No, Rimma Markovna,” Yulia replied, pulling on her shoes. “This is the finale. You win. The kitchen is all yours. You can throw out my spices too, they’re clearly not up to standard.” “Yulia, stop!” Kirill hurried after her. “Mum, say something!” “What is there to say?” Rimma Markovna shrugged. “If a girl is willing to break up over a saucepan, that’s the kind of family you had. At her age, I could admit my mistakes and learn from elders. But everyone’s proud nowadays… all individuals…” Yulia didn’t listen. She picked up her bag and left. The cold night air after the kitchen heat felt like a blessing. Behind her, she heard muffled voices—Kirill arguing with his mother, her answering in her “teacherly” tone. *** For a week, Yulia stayed with her parents. They, of course, realised, but tried not to pry. Her mother just sighed and piled her plate with homely pancakes—not “confit,” not “demi-glace,” just plain, tasty food. Kirill called every day. At first angry, then pleading, finally promising to talk to his mum “seriously.” On the fifth day, he arrived. “Yulia, come home.” He looked haggard—dark circles under his eyes, rumpled shirt. “Mum… she’s ill.” Yulia froze mid-sip. “What happened? Her blood pressure again?” “No,” Kirill sat at the table, hiding his face. “Some nasty virus. Her fever was almost forty for days. Now she just sleeps… but Yulia, she’s lost her sense of taste, completely. She says everything’s like chewing paper. No smell either. For her… you know what it means. Yesterday, she smashed her favourite spice jar—couldn’t smell a thing. Sat on the floor and cried. I’ve never ever seen her cry, Yulia.” Bitterness in Yulia’s chest melted a little. She remembered how every morning Rimma Markovna’s ritual started—grinding coffee, inhaling deeply, as if it was oxygen, then she could begin the day. For someone whose life was built on flavour, scent, nuance, losing that… it’s like a painter going blind. “Did she call a doctor?” Yulia asked quietly. “She did. Neurology or something. Could come back in a week, a year… or never. She’s in her room, won’t come out. Says if she can’t taste, then she no longer exists.” Yulia looked at the window, snow swirling in the lamplight. She pictured Rimma Markovna—culinary battle-axe—now sitting in her perfect kitchen, unable to smell or taste a thing. It was truly frightening. “Yulia, I’m not asking you to come back for me,” Kirill said. “But help her. She can’t cook. Yesterday she tried to make soup—so salty I couldn’t eat it, and she didn’t even notice until I tried it. She’s terrified.” “What can I do?” Yulia replied with a bitter smile. “I’m hopeless—she never let me near the stove.” “You’re her only hope. She wouldn’t tell you, her pride won’t let her. But I saw her looking at your empty fridge shelf.” The next day, Yulia went back—not because she’d forgiven, but because she felt a strange, almost kindred sense of duty. Rimma Markovna was part of her world, thorny as she was. The flat smelled different. No scent of baking or stewing veg—just dust and… sadness. Yulia found her mother-in-law at the kitchen table, looking ten years older, coffee untouched in front of her. “Hello, Rimma Markovna,” Yulia said softly. Her mother-in-law jumped, looking up. “Come to gloat? Go on, fry your shoe-leather, I wouldn’t be able to tell fillet steak from soggy toast now.” Yulia put her bag down, walked over, and saw how those hands—once so deft—trembled. “I’m not here for that. I’m here to cook.” “Why?” Rimma Markovna turned away. “I can’t feel anything. The world’s gone grey. Like someone switched off the colour and sound. I chew bread, it’s just cotton wool. I drink coffee, it’s just hot water. Why waste food?” Yulia exhaled, took off her coat. “Because I’ll be your taste buds. And your nose. You tell me what to do, I’ll do the tasting.” Rimma Markovna let out a bitter laugh. “You? You can’t tell thyme from lemon balm.” “Then teach me. You’re the professional. Or have you given up?” Her mother-in-law was silent a long while, then looked at Yulia. For a second, that old spark flickered—prideful, but alive. “You still can’t hold a knife. You’ll cut yourself the first minute.” “Then you’ll put the plasters on. We’ve got beef, right? Shall we do beef bourguignon?” Rimma Markovna slowly stood, walked to the stove, and touched the cold hob. “You need the perfect sear. Brown, not burnt. You’ll boil it.” “Watch me then,” Yulia took out the meat. “Sit here. And direct it. But no insults, okay? I’m an apprentice, not your punch bag.” The lesson began: chopping, searing, simmering. Rimma Markovna’s nose twitched by habit, but her face fell—no scent. “Wine now,” she ordered. “A little in the pan, reduce the alcohol.” Yulia poured. The kitchen filled with a rich, tangy aroma. “How does it smell?” Rimma asked quietly. Yulia froze, sniffed. “Like… the end of summer. Rain in the woods. Tart, but sweet underneath.” Her mother-in-law closed her eyes. “Tannins,” she whispered. “Good. Add a pinch of sugar for balance.” “And now?” Yulia tasted the sauce. “It’s good. But something’s missing. A bit more bite…” “Mustard. Just a dab of Dijon.” Yulia added, then took another taste—eyes widening. “Wow… That’s it! How do you know? You didn’t even try it!” For the first time in ages, her mother-in-law smiled, just a hint. “Memory, my dear. Taste isn’t only in the mouth. I’ve got hundreds of volumes in my head.” All evening, they cooked. When Kirill came home, a steaming pot greeted him. “Wow! Smells amazing! Mum, are you better?” Rimma Markovna, tired but peaceful, sat in her chair. “No, Kirill. Yulia cooked. I just nagged her.” Kirill stared at his wife. Yulia winked at him. “Come eat—don’t even try to say it’s salty. We counted every grain.” Partway through, Rimma Markovna spoke, not looking up. “Yulia… Do you know why I threw away your duck?” Yulia paused. “Why?” “It was fine. Not a masterpiece, but decent.” “Then why?” Her mother-in-law looked up, and in her eyes Yulia saw something she never expected—fear. Ordinary, human fear. “Because if you’d done it perfectly, I’d be useless. Gone. My son—he has his own family now. And me, I’m a chef. If I’m not cooking, I’m nothing. I’m just a lonely old woman taking up space. I had to prove you needed me. That this was still my kingdom.” Yulia put her plate down. She’d never thought of Rimma Markovna like that—a fortress, a tyrant… But really—just a frightened woman, clinging to her kitchen as a lifeline. “You’ll never be not needed, Rimma Markovna,” Yulia said gently. “Who else will teach me to hold a knife? I know nothing about cooking.” Her mother-in-law sniffed, straightened up. “Quite right. Your hand’s still like a claw. Tomorrow we’re learning custard. God forbid you use thickener again—I’ll throw you out.” Yulia laughed. “Deal. But if I get it right, you owe me your honey cake recipe.” “We’ll see,” Rimma Markovna grumbled, but covered Yulia’s hand with her own, just for a second. My House, My Kitchen: When Your Mother-in-Law’s Need for Control Turns Your Home into a Battleground—and What Happens When Life Takes Away Her Only Power

“My house, my kitchen,” my mother-in-law declared.

Thank you for stripping me of the right to even make a mistake? In my own house…

In my house, Margaret Chapman corrected in a voice that was quiet but weighty. Its my house, Clara. And in my kitchen, inedible things have no place.

The kitchen fell silent.

Clara, you must see it yourself it simply couldnt go on the table. Margaret calmly poured tea into delicate, painted china cups.

I stood by the table, feeling my insides curl into a tight, hot knot. My ears buzzed.

On the plates of my parents, whod only just gone into the lounge with Harry, lay the rejected remains of my inedible thing the duck breast with homemade cranberry sauce that Id cooked for four hours. Or at least Id thought Id cooked.

That wasnt inedible, I managed, voice shaking, forcing myself to look at Margaret. I marinated it following Mums recipe. I bought a duck from the farmers market just for today. Where is it, Mrs Chapman?

Margaret set down the teapot with elegant precision and dabbed her hands on the immaculate white towel draped over her shoulder.

Her face showed no regret, only condescending pity the kind one reserves for a puppy getting underfoot.

In the bin, dear. Your marinade, how to put this gently the vinegar was so strong it stung my eyes.

I made a decent confit. With thyme, slow-cooked. Did you not see your father go back for seconds? That, Clara, is a real standard.

What you put together might do for a roadside café, but not here.

You had no right, I whispered. That was my dinner. My anniversary gift to my parents. You didnt even ask!

What was there to ask? Margaret raised an eyebrow, the steel of a seasoned professional chef glinting in her eye used to drilling her cooks in Londons finer restaurants. When your house is burning, you dont ask permission to put out the flames.

I was protecting the familys reputation. Harry wouldve been mortified if our guests got food poisoning.

Go on, bring the dessert. Ive tweaked that as well the cream was far too thin, I had to add thickener and a bit of zest.

My hands trembled. Id spent the day rushing about the kitchen while Margaret rested in her room.

I weighed every ingredient, sieved the sauce, fussed over garnish. I wanted to prove I wasnt just a temporary guest or simply Harrys girl, but the mistress of the table.

Then, just when I left to get ready for the guests half an hours peace to make myself presentable the professional took over.

Clara, whats keeping you? Harry appeared in the doorway, cheerful and flushed from a glass of wine. Mum, dinner was smashing! Clara, honestly, I didnt know you had it in you. That duck, wow!

I turned to him slowly.

It wasnt me, Harry.

What do you mean?

I mean it literally. Your mum threw out my food and made her own. Everything you ate salad to main course was her work.

Harry blinked, looking between me and his mother. Margaret busied herself polishing an already spotless counter.

Well, love… Harry reached for my shoulder but I flinched away. Mum just meant to help. If she saw something heading for disaster shes a chef. You know how she is about standards.

But it turned out so tasty! My parents are thrilled. Does it matter who cooked if everyone enjoyed the evening?

Does it matter? I felt stinging tears. It matters, Harry. Im nothing here. Furniture. A prop.

I spent three days planning this menu. I wanted to feed my own parents myself! Once again, your mothers made me out to be the hopeless kitchen idiot who cant even whip a sauce!

No one made you out to be anything, Margaret called over, folding her towel. We didnt say a word to them. They think its all you.

I saved your dignity, Clara. You might say thank you instead of all this fuss.

Thank you? I laughed bitterly. Thank you for not letting me make even a single mistake? In my own house

In my house, Margaret gently but firmly corrected. This is my house, Clara. And in my kitchen, inedible things have no place.

Another hush. Only the quiet mutter of the telly in the lounge Dad telling Mum a story, laughter. They had a lovely time. They believed their daughter was brilliant. I felt as if Id been slapped in public, then had salt rubbed into the sting.

I left the kitchen without a word, passing my parents on the way.

Mum, Dad, sorry I dont feel well. My heads spinning. Harry will see you out, all right?

Darling, whats wrong? Mum fussed, rising from the sofa. That duck was lovely! You mustve exhausted yourself. Such work!

Yes, I nodded, staring at nothing over her shoulder. Far too much work. I wont do it again.

I shut myself in our bedroom and sat on the edge of the bed, the refrain in my head: This cant go on.

It had been six months since wed moved in temporarily with Margaret to save for a deposit on our own place.

If I bought groceries, Margaret rummaged through the bags with a sniff,

Where did you get that tomato? Plastic rubbish. Good for a photo shoot not a salad.

If I cooked potatoes, she hovered behind, sighing as if I were committing a crime before her very eyes.

Eventually, I simply stopped setting foot in the kitchen when Margaret was there.

But Id hoped tonight would be my triumph. Instead, it was defeat.

The door creaked and Harry stepped in.

Theyve gone. Honestly, it went brilliantly, except for your little outburst. Mum went a bit far but…

Dont talk to her, I cut him off, pulling out a travel bag from the wardrobe.

What are you doing? Harry stood frozen.

Packing. Im going to my parents place. Now.

Clara, its ridiculous. Over a duck? Seriously? Its just a meal!

Its not about the food! I spun to face him, clutching my favourite jumper. Its about respect. Your mother thinks Im an inconvenience that keeps ruining her perfect little world.

And you let her! Mum meant well, shes a professional And what am I? Im your wife, not her bloody trainee.

She didnt mean to hurt you, shes just… shes always run kitchens. Its habit, wanting everything perfect.

Then she can live in her perfect world with you, or alone. I want to make my own burnt toast, my own over-salted soup. In MY home, with no one binning my dinner while Im in the shower.

Where will you go? Harry tried to grab my arms, Its late. Lets talk this over in the morning.

No. If I stay till morning, Ill wake up to hear my coffees brewed wrong. I cant anymore, Harry. Either we look for a flat tomorrow any flat, even a bedsit or… I dont know.

You know weve no spare money, Harry snapped, irritation creeping in. Were saving. Six more months, and we can put down a proper deposit. Why waste money on rent? Just bear with it.

The look I gave him I think thats when he truly saw me. He didnt understand my pain; all he wanted was the conflict to vanish.

Six months? I laughed softly. Therell be nothing of me left in six months. Im turning into a shadow here.

I quickly packed what I needed toiletries, underwear, a couple of tops. The zip groaned as I forced it shut.

Margaret stood in the hallway, arms folded, a chilly readiness in her bearing.

Off for a dramatic exit? The final act of Misunderstood Genius in the Kitchen?

No, Mrs Chapman, I said, lacing my boots. Its the end. Congratulations. The kitchens all yours now. You can bin my spices too Im sure theyre not up to scratch.

Clara, stop this! shouted Harry. Mum, please!

And what should I say? Margaret shrugged. If a girls willing to end a marriage over a casserole, maybe thats all there was to it.

In my day, we admitted our mistakes and learned from our elders. Now everyones proud, everyones special…

I didnt stay to listen. I slung the bag over my shoulder and stepped out onto the landing.

The night air was freezing, but crisp and wonderful after hours in a stuffy kitchen.

I walked to the lift, voices trailing behind me Harry pleading with his mother, Margaret answering in her calm, teacherly way.

***

For a whole week, I lived with Mum and Dad. They understood, though never said a word.

Mum just sighed sometimes, pushing a pile of proper pancakes onto my plate the sort we used to eat, nothing fancy, just homey and good.

Harry rang each day. First cross, then pleading, finally promising to talk to Margaret properly. On the fifth day, he showed up.

Clara, come home, he looked rough dark rings, shirt wrinkled. Mums… shes poorly.

A pause. I held my tea cup mid-air.

Whats wrong? Her blood pressure again?

No. He dropped his face into his hands. Its some sort of virus. Shes had a temperature over 39 for days.

Shes sleeping, but… Clara, shes utterly withdrawn. She doesnt eat. Says foods lost all taste. Completely.

What do you mean? I asked. Aftertaste gone?

No everythings gone. She says she might as well eat cardboard. And cant smell anything, either.

Yesterday she broke a jar of her favourite spice and didnt even notice the aroma. She just sat on the floor sobbing. Ive never seen her cry, Clara.

The anger Id been carefully stoking all week started to fade around the edges.

I remembered vividly how Margaret started every day with her coffee ritual grinding the beans, breathing them in as if they were pure oxygen before facing the world.

For someone whod built their whole life around taste, losing it was like a painter going blind.

Has she seen a doctor? I asked quietly.

She has. They say its a complication. Some sort of neurology thing. Could go in a week, a year, or… never.

She barely leaves her room now. She says, if she cant taste, she doesnt exist anymore.

I watched the late evening drizzle spiral down outside the window. I pictured Margaret the iron lady of the kitchen sitting helpless, unable to distinguish vanilla from garlic. It was, truly, frightening.

Im not asking you to come back for me, Harry said, meeting my gaze. But please, help her. Shes terrified to even try cooking.

Two days ago, she tried making soup over-salted it so badly I gagged, and she didnt even realise until she tasted mine. She panicked.

And what am I supposed to do? I snorted. She thinks Im hopeless in the kitchen. She never let me near her stove.

Youre her only hope. She wont ask, too proud, but I saw her looking at your empty shelf in the fridge.

Next day, I went back. Not out of forgiveness, but because of some strange, semi-familial responsibility. Like it or not, Margaret Chapman was now part of my story prickly, but mine.

The flat smelt odd not of baking, or herbs, or simmering stews, but of dust and loneliness.

In the kitchen, Margaret sat at the table, looking a decade older. Her hair, normally immaculate, was tied any which way. A cup of tea sat untouched.

Hello, Mrs Chapman, I said softly.

She flinched, then slowly lifted her head.

Come for revenge, have you? Her voice was dull. Go on. Cook your shoe leather steak I wont know the difference.

I put my bag down and moved closer. Her hands trembled the same hands famed for their deft filleting.

Im not here for revenge. Im here to cook.

Why…? I cant taste anything. The worlds gone grey, Clara. Its like someone turned off music and colour.

I chew bread cotton wool. Coffee hot water. Why waste the ingredients?

I took a deep breath, removing my coat.

Because I can be your tongue, your nose. You instruct, Ill taste.

Margaret laughed bitterly.

You? You still cant tell thyme from rosemary dried.

Then teach me. Youre the professional or are you giving up?

Margaret went silent, staring at her hands. At length she looked up; for a moment, the spark of her old self flickered in her tired eyes.

Youll cut yourself the way you hold a knife, she grumbled. Bleed everywhere.

Then youll have to stick a plaster on me, I said, going to the fridge. Weve still that beef, havent we? Shall we try beef bourguignon?

Margaret stood up slowly, went to the cooker and touched the cold hob.

With bourguignon, you need the right sear crust, but not burnt. Otherwise, youll stew it, not roast it.

You watch me, then, I said, pulling out the meat and the chopping board, Sit here, and give orders. Just dont insult me Im the apprentice, not a punchbag.

Margaret sat heavily beside the chopping board, watching me clumsily take up the knife.

Change your grip, she barked. Thumb on top, index by the side. Dont use your whole hand. Let the meat meet the blade, not your fist.

I changed my grip obediently.

Better. Cut three-centimetre cubes. No bigger, no smaller. Even cubes, even cooking. Rule one, Clara.

So began the oddest of lessons. I sliced, diced, and seared while Margaret sat nearby, nostrils twitching on reflex, face pinching when nothing came no scent.

Right, wine in, she instructed. Little in the pan, cook the alcohol off.

I poured, the pan hissed, and warmth and grape filled the air.

How does it smell? Margaret asked, trembling.

I paused, breathing deep.

It smells like summer just ended, and rains falling in the woods. Tart, but with sweetness beneath.

Margaret closed her eyes, mouth moving silently as if to summon up that lost world.

Tannins, she half-whispered. Good. Add pinch of sugar, for balance.

Now? I tasted the sauce from a spoon. Nice but somethings missing. I want a sharp note…

Mustard, she said, eyes averted. Just a dab. Dijon, not English rounder finish.

I did so. Tried again. My eyes widened.

Oh… That completely changed it! How do you know, if you cant taste?

She managed a faint, almost invisible smile.

Memory, love. Taste isnt just on the tongue. I have a librarys worth in my head.

We spent the evening cooking. When Harry came home, the kitchen welcomed him with rich, mouthwatering smells.

Blimey! he exclaimed, standing frozen. I can smell that down the corridor! Mum are you better?

Margaret sat in her chair, exhausted but oddly at peace.

No, Harry. Clara cooked. I just bossed her about.

Harry gaped at me. I winked, wiping my hands on a tea towel.

Tuck in, I said. And youd better say its not over-salted we checked every pinch.

When he started in on his second helping, Margaret suddenly spoke, her gaze lost in the distance:

Clara Do you know why I threw away your duck that time?

I stopped, fork in hand.

Why?

It was fine. Not a masterpiece, but perfectly edible.

Then why?

Margaret looked at me and I saw for the first time plain fear.

Because if youd done it perfectly, Id be unnecessary. Entirely.

Harrys grown up, hes got his own life, his own woman. And me? Im a cook. If I dont feed people, I dont exist.

Without that, Im just an old woman taking up a room.

I needed to remind myself that without me, this place wouldnt function. That Im still important here.

Slowly, I put my fork down. Id only ever seen Margaret as a juggernaut, a dictator certain she was right.

But inside, she was just a scared old woman clinging to her saucepan like a lifebelt.

Youll never be unnecessary, Mrs Chapman, I said gently, taking her hand for a moment. Who else could teach me the right way to handle a knife? I learned today how little I really know about food.

Margaret sniffed, then straightened abruptly into her familiar strict posture.

Thats certain. Your hands are still hopeless. Tomorrow, we start on proper custard. If you so much as reach for thickener, youre out of my kitchen.

I laughed.

Deal. And if I get it right, youll give me your secret honey cake recipe.

Well see what youre like, young lady, she grouched but covered my hand briefly with her own.

Lesson learned? Sometimes, pride and fear go hand in hand and what we think of as criticism is just a wish not to be forgotten. But in an English home, even the sharpest tongue softens with a cup of tea and a little company.

Rate article
“It’s My House, My Kitchen,” Declared My Mother-in-Law — “Thank you, is that what I get for not even having the right to make a mistake? In my own home…” — “In my home,” Rimma Markovna corrected quietly but firmly. “This is my house, Yulia. And in my kitchen, there’s no place for inedible food.” Kitchen silence fell. “Yulia dear, you know yourself that was impossible to serve.” “Your parents are decent people; I couldn’t let them chew on that shoe-leather,” Rimma Markovna dispensed tea into delicate china cups with stoic composure. Yulia stood at the edge of the table, feeling her insides clench into a hot, hard knot. Her ears rang. On her parents’ plates, who’d just gone into the lounge with Kirill, were the remnants of that very “shoe-leather”: juicy duck breast with cranberry sauce, which Yulia had spent four hours cooking. Or, she thought she was. “It’s not shoe-leather,” Yulia’s voice shook as she forced herself to meet her mother-in-law’s eyes. “I marinated it using Mum’s recipe. I bought a farm duck especially. Where is it, Rimma Markovna?” Her mother-in-law set aside the teapot elegantly and wiped her hands on a pure white towel. Not a trace of remorse on her face—just a pitying condescension reserved for foolish puppies. “It’s in the rubbish, my dear. Your marinade… how can I put this politely… smelt so much of vinegar it stung the eyes. So I made a proper confit. With thyme, low and slow. Did you see your dad asking for second helpings? That’s the standard. That stuff you hacked together could work for a motorway caff, not for my table.” “You had no right,” Yulia whispered. “That was my dinner. My anniversary gift for my parents. You didn’t even ask!” “What’s there to ask?” Rimma Markovna raised an eyebrow, her gaze flashing with the steely professionalism of a head chef used to barking at line cooks in Michelin-starred kitchens. “You don’t ask permission to put out a fire. I was saving the family reputation. Kirill would have been upset if our guests were poisoned. Go, serve the cake. By the way, I tweaked that too—the cream was too runny, I thickened it and added some zest.” Yulia looked at her hands. They shook a little. She’d spent all day flying around the kitchen, while Rimma Markovna was supposedly “resting in her room.” Yulia measured every gram, strained the sauce, garnished the plates. She wanted to prove she wasn’t just “Kirill’s girl”—but the lady of the house, capable of setting a table. But the moment she left for half an hour to tidy up before the guests, “the professional” took over the kitchen. “Yulia, what’s taking so long?” Kirill appeared in the doorway, looking relaxed and a bit flushed from the wine. “Mum, the duck was banging! Yulia, you outdid yourself, honestly. Didn’t know you could do that.” Yulia turned to her husband. “It wasn’t me, Kirill.” “What do you mean?” He blinked in confusion. “Literally. Your mum threw out my food and made her own. Everything you ate tonight—from salad to main—was her doing.” Kirill froze, glancing from wife to mother. Rimma Markovna, ever timely, started wiping an already sparkling countertop. “Come on, Yulia…” Kirill tried to hug her shoulders, but she shrugged him off. “Mum just wanted to help. She saw something wrong… she’s a pro, you know how obsessed she is with quality. But it tasted amazing! Your parents loved it. Who cares who was at the stove, if the evening was a success?” “Who cares?” Yulia felt tears well up. “It matters, Kirill, because I’m a nobody in this house. Furniture. A prop. I planned that menu for three days! I wanted to feed my own mum and dad myself! Your mother once again made me look like an idiot who can’t even make sauce.” “No one made you look that way,” Rimma Markovna said, folding the towel. “We didn’t tell them. They think you did it. I saved your face, dear. You might thank me instead of this dramatic performance.” “Thank you?” Yulia let out a bitter laugh. “Thank you for taking away my right to fail—even in my own home…” “In my home,” Rimma Markovna corrected quietly but weightily. “This is my house, Yulia. And in my kitchen, there’s no place for inedibles.” Silence fell in the kitchen. Only the distant murmur of the TV and her dad’s laughter from the lounge broke it. They’re fine out there. They think their daughter’s wonderful. But she felt as if she’d been publicly slapped, and then the wound doused with salt. Yulia silently left the kitchen, passing the guests. “Mum, Dad, sorry, I don’t feel well. Head’s pounding. Kirill will see you out, okay?” “Yulia, darling, what’s wrong?” Her mother fussed, standing up. “The duck was divine, maybe you’re exhausted after cooking so much?” “Yes,” Yulia replied, gazing past her mother’s shoulder. “Very exhausted. I won’t do it again.” She shut herself in the bedroom and sat on the edge of the bed. One thought pounded at her head: “This can’t go on.” It had been six months since they’d moved in “temporarily” with Rimma Markovna to save for a house deposit. Whenever she shopped, her mother-in-law said with distaste: “Where did you find this tomato? It’s plastic. Good only for film props, not for salads.” If she tried to fry potatoes, Rimma would sigh heavily behind her as though Yulia were committing a crime. Eventually, Yulia just stopped entering the kitchen if Rimma was there. But tonight was supposed to be her triumph, not her capitulation. The door creaked; Kirill came in. “Everyone’s gone. I think it went great, except for your meltdown. Sure, Mum went overboard, but I’ll talk to her—” “Don’t bother,” Yulia interrupted, starting to pack a travel bag. “What are you doing?” Kirill froze at the door. “Packing. I’m going to my parents’ place. Right now.” “Come on, not over a duck? It’s just food!” “It’s not food, Kirill!” Yulia turned, clutching a favourite jumper. “It’s respect. Your mum… she thinks I’m a nuisance in her perfect world. And you let her: ‘Mum meant well,’ ‘she’s a pro’… But who am I? Your wife—or just an intern in her kitchen?” “She didn’t mean to upset you; it’s just how she is. Years in a restaurant, she’s perfectionist to her core.” “Then she can have her perfection—alone, or with you. I just want a home where I have the right to burnt toast and salty soup, and nobody throws my efforts away while I’m showering.” “Where will you go?” Kirill tried to grab her hands. “It’s late, can’t we talk tomorrow?” “No. If I stay, tomorrow it’ll be my coffee done wrong. I’m done, Kirill. Either we look for a flat tomorrow—anywhere—or… or I don’t know.” “You know we can’t afford it,” he said, voice tight. “Six more months and we’ll have a real deposit. Why throw it away on rent now? Just put up with it.” Yulia looked at him as if seeing him for the first time. In his eyes, there was no understanding of her pain—just calculation, and a desire for the conflict to vanish. “Six months? After six more months, there’ll be nothing left of me. I’m turning into a ghost here.” She quickly packed her essentials, zipped the case with difficulty, and headed for the hall. Rimma Markovna stood in the corridor, arms folded. Her face wore a look of cold readiness. “A dramatic exit? The third act of ‘Unrecognised Kitchen Talent’?” “No, Rimma Markovna,” Yulia replied, pulling on her shoes. “This is the finale. You win. The kitchen is all yours. You can throw out my spices too, they’re clearly not up to standard.” “Yulia, stop!” Kirill hurried after her. “Mum, say something!” “What is there to say?” Rimma Markovna shrugged. “If a girl is willing to break up over a saucepan, that’s the kind of family you had. At her age, I could admit my mistakes and learn from elders. But everyone’s proud nowadays… all individuals…” Yulia didn’t listen. She picked up her bag and left. The cold night air after the kitchen heat felt like a blessing. Behind her, she heard muffled voices—Kirill arguing with his mother, her answering in her “teacherly” tone. *** For a week, Yulia stayed with her parents. They, of course, realised, but tried not to pry. Her mother just sighed and piled her plate with homely pancakes—not “confit,” not “demi-glace,” just plain, tasty food. Kirill called every day. At first angry, then pleading, finally promising to talk to his mum “seriously.” On the fifth day, he arrived. “Yulia, come home.” He looked haggard—dark circles under his eyes, rumpled shirt. “Mum… she’s ill.” Yulia froze mid-sip. “What happened? Her blood pressure again?” “No,” Kirill sat at the table, hiding his face. “Some nasty virus. Her fever was almost forty for days. Now she just sleeps… but Yulia, she’s lost her sense of taste, completely. She says everything’s like chewing paper. No smell either. For her… you know what it means. Yesterday, she smashed her favourite spice jar—couldn’t smell a thing. Sat on the floor and cried. I’ve never ever seen her cry, Yulia.” Bitterness in Yulia’s chest melted a little. She remembered how every morning Rimma Markovna’s ritual started—grinding coffee, inhaling deeply, as if it was oxygen, then she could begin the day. For someone whose life was built on flavour, scent, nuance, losing that… it’s like a painter going blind. “Did she call a doctor?” Yulia asked quietly. “She did. Neurology or something. Could come back in a week, a year… or never. She’s in her room, won’t come out. Says if she can’t taste, then she no longer exists.” Yulia looked at the window, snow swirling in the lamplight. She pictured Rimma Markovna—culinary battle-axe—now sitting in her perfect kitchen, unable to smell or taste a thing. It was truly frightening. “Yulia, I’m not asking you to come back for me,” Kirill said. “But help her. She can’t cook. Yesterday she tried to make soup—so salty I couldn’t eat it, and she didn’t even notice until I tried it. She’s terrified.” “What can I do?” Yulia replied with a bitter smile. “I’m hopeless—she never let me near the stove.” “You’re her only hope. She wouldn’t tell you, her pride won’t let her. But I saw her looking at your empty fridge shelf.” The next day, Yulia went back—not because she’d forgiven, but because she felt a strange, almost kindred sense of duty. Rimma Markovna was part of her world, thorny as she was. The flat smelled different. No scent of baking or stewing veg—just dust and… sadness. Yulia found her mother-in-law at the kitchen table, looking ten years older, coffee untouched in front of her. “Hello, Rimma Markovna,” Yulia said softly. Her mother-in-law jumped, looking up. “Come to gloat? Go on, fry your shoe-leather, I wouldn’t be able to tell fillet steak from soggy toast now.” Yulia put her bag down, walked over, and saw how those hands—once so deft—trembled. “I’m not here for that. I’m here to cook.” “Why?” Rimma Markovna turned away. “I can’t feel anything. The world’s gone grey. Like someone switched off the colour and sound. I chew bread, it’s just cotton wool. I drink coffee, it’s just hot water. Why waste food?” Yulia exhaled, took off her coat. “Because I’ll be your taste buds. And your nose. You tell me what to do, I’ll do the tasting.” Rimma Markovna let out a bitter laugh. “You? You can’t tell thyme from lemon balm.” “Then teach me. You’re the professional. Or have you given up?” Her mother-in-law was silent a long while, then looked at Yulia. For a second, that old spark flickered—prideful, but alive. “You still can’t hold a knife. You’ll cut yourself the first minute.” “Then you’ll put the plasters on. We’ve got beef, right? Shall we do beef bourguignon?” Rimma Markovna slowly stood, walked to the stove, and touched the cold hob. “You need the perfect sear. Brown, not burnt. You’ll boil it.” “Watch me then,” Yulia took out the meat. “Sit here. And direct it. But no insults, okay? I’m an apprentice, not your punch bag.” The lesson began: chopping, searing, simmering. Rimma Markovna’s nose twitched by habit, but her face fell—no scent. “Wine now,” she ordered. “A little in the pan, reduce the alcohol.” Yulia poured. The kitchen filled with a rich, tangy aroma. “How does it smell?” Rimma asked quietly. Yulia froze, sniffed. “Like… the end of summer. Rain in the woods. Tart, but sweet underneath.” Her mother-in-law closed her eyes. “Tannins,” she whispered. “Good. Add a pinch of sugar for balance.” “And now?” Yulia tasted the sauce. “It’s good. But something’s missing. A bit more bite…” “Mustard. Just a dab of Dijon.” Yulia added, then took another taste—eyes widening. “Wow… That’s it! How do you know? You didn’t even try it!” For the first time in ages, her mother-in-law smiled, just a hint. “Memory, my dear. Taste isn’t only in the mouth. I’ve got hundreds of volumes in my head.” All evening, they cooked. When Kirill came home, a steaming pot greeted him. “Wow! Smells amazing! Mum, are you better?” Rimma Markovna, tired but peaceful, sat in her chair. “No, Kirill. Yulia cooked. I just nagged her.” Kirill stared at his wife. Yulia winked at him. “Come eat—don’t even try to say it’s salty. We counted every grain.” Partway through, Rimma Markovna spoke, not looking up. “Yulia… Do you know why I threw away your duck?” Yulia paused. “Why?” “It was fine. Not a masterpiece, but decent.” “Then why?” Her mother-in-law looked up, and in her eyes Yulia saw something she never expected—fear. Ordinary, human fear. “Because if you’d done it perfectly, I’d be useless. Gone. My son—he has his own family now. And me, I’m a chef. If I’m not cooking, I’m nothing. I’m just a lonely old woman taking up space. I had to prove you needed me. That this was still my kingdom.” Yulia put her plate down. She’d never thought of Rimma Markovna like that—a fortress, a tyrant… But really—just a frightened woman, clinging to her kitchen as a lifeline. “You’ll never be not needed, Rimma Markovna,” Yulia said gently. “Who else will teach me to hold a knife? I know nothing about cooking.” Her mother-in-law sniffed, straightened up. “Quite right. Your hand’s still like a claw. Tomorrow we’re learning custard. God forbid you use thickener again—I’ll throw you out.” Yulia laughed. “Deal. But if I get it right, you owe me your honey cake recipe.” “We’ll see,” Rimma Markovna grumbled, but covered Yulia’s hand with her own, just for a second. My House, My Kitchen: When Your Mother-in-Law’s Need for Control Turns Your Home into a Battleground—and What Happens When Life Takes Away Her Only Power